Dicette na cecala
incuntranno na furmica:
-Trovi jiustu
che devi sempre faticà?
Te spezzi a schina lavoranno
pe magnà te fai l'affannu..
io n'vece canto e sò contenta.
Pua lascia che te dica
che sì anco na farsa amica:
ben me sporpi
quanno me vidi morta sticchita!-
J'arispose stizzita
a furmica:
-Te canti, io magno!
Falla finita,
è legge de natura...
nun esse sfacciata
cara mja vella sfaticata!-
Rispuse a cecala 'nnferucita:
-So scojonata
a forza d'esse mar giudicata!
Che te cridi d'esse tu tantu amata?
Nun vidi che spessu veni
dall'omo carpestata?
Tu pe la fatica si rinomata
ma io canto spenzzierata
anco se a vita mja
dura solu na' jornata!
traduzione
disse una cicala incontrando la formica:trovi giusto che sempre devi lavorare, spezzarti la schiena faticando, ponendoti in affanno per mangiare mentre io canto felice e contenta... poi ti voglio dire che sei anche una falsa amica, visto che mi mangi quando mi vedi morta stecchita.
Stizzita alla formica rispose:-tu canti e io mangio, finiscila è questa la legge della natura. non essere maleducata cara mia sfaticata.-
Inferocita rispose la cicala:-Mi sono scoglionata nel sentirmi pelandrona giudicata:Cosa credi d'esser tu tanto amata? Non vedi che spesso vieni dall'uomo calpestata?
Tu per la fatica sei rinomata, ma io canto spensierata, anche se la vita mia dura una sola giornata!