username: password: dati dimenticati?   |   crea nuovo account

Poesie in spagnolo

Pagine: 1234... ultima

El libro

Callado, reposa
en el ángulo de mi librería,
el polvo lo lastima,
el tiempo lo destiñe.
No llama, ni me busca
está en silencio
esperando mis caricias.
Paciente y quieto
observa mi va y ven
porque sabe
que tarde o temprano
caeré en su fascino encanto
a cobijar mis días fríos,
a cerrar los ojos y viajar un poco,
después que acaricie sus páginas,
después que me deje andar
de

[continua a leggere...]

   8 commenti     di: Carina Defilipe


Para ver-te

Estás inteira dentro em mim.
Basta para tanto um pensamento.
A ilusão da esperança faz-me viver:
a mentira bem contada satisfaz...
Não te vejo há muito, há muito
e muito tempo...
Talvez nunca te tenha visto,
mas minha mente diz o contrário,
insiste com argumentos que a razão
não ousa combater.
Não é preciso que estejas aqui...
O vento acaricia com mãos invisíveis
e és par

[continua a leggere...]



Naufragio

Callas profundas penas
-naufragio sin lamentos-
sin arrancar sonrisas
en semblantes ajenos.

Los pliegues de mis labios
esconden tristes muecas
y en radiantes sonrisas
se esconde la tristeza.

Hermetismo y silencio
misteriosa ausencia,
insanas inquietudes
perturban mi existencia.

La desdicha de tu alma
me llega, me contagia
ágil vuela con el viento
o en nubes cristalinas

[continua a leggere...]



Amarti perchè Quererte porque

Amarti perché sei bella, sarebbe banale,
Quererte porque eres bonita, sería banal,
amarti perché sei gentile, e tenera,
sarebbe già più naturale.
quererte porque eres gentil, y tierna,
ya sería más natural.

Amarti per quel modo che hai di camminare?
¿Quererte por aquel modo que tienes de caminar?
O per come mi guardi e mi fai sentire strano?
¿O por como me miras y me haces sen

[continua a leggere...]

   3 commenti     di: luigi deluca


Tus ojos

Yo estaba caminando por la calle,
cuando vi tus ojos...
si, tus ojos viendo a mi;
el dia después yo estaba trabajando,
dibujando una dama en la acera
para ganar algo de dinero;
de repente, tù, otra vez...
tù, me diste del dinero,
un billete de 5 euro,
y luego te fuiste...
yo me levanté y...
inmediatamento te seguì...
Angela, Angela, yo gritaba...
y tù, te giraste y me abrazaste

[continua a leggere...]

   4 commenti     di: luigi deluca



Pagine: 1234... ultima



Cerca tra le opere

La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua spagnola.