accedi   |   crea nuovo account

Poesie in spagnolo

Pagine: 1234... ultima

El asesino de los sueños

He comprado
hoy
una pistola
para matar a los sueños
falsos y mentirosos,
y luego,
me iré escondendo
detràs
de los oceanos de palabras,
y nadie
me encontrarà nunca.



Parole nella notte/ Palabras en la noche

Parole nella notte
rielaborate nel cervello,
timidamente scritte.
Palabras en la noche
reelaborada en el cerebro,
escritas tímidamente.
Come insetti ronzanti,
vinta la ritrosia,
si ritrovano vergate
su pagine non più immacolate.
Cómo insectos zumbadores,
vencidos la hosquedad,
se encuentran vergajazos
sobre páginas
más inmaculadas.
Parole nella notte,
confusione di lettere

[continua a leggere...]

   2 commenti     di: luigi deluca


El prado de la Vida

Todos los dias
la mano de Dios
viene a recoger
las flores en la tierra.
Sé no estar listo
para la Eternidad,
sin embargo,
no deberia temer
que su amable mano
me coja en el prado florecido
de la Vida.



Ojo rojo

Que tal herramienta urbano.
Rojo como el color de Cuba
Aqui nadie se para, rojo rojito de la cuidad de Quito.

   0 commenti     di: Isaia Kwick


[Senza titolo]

Las flores cayeron en el pavimento gris
lo colmaron de anaranjados y rojos
aromas
de lluvia y recuerdos
se alinearon en largos pasadizos
moribundos
insomnes
agujas digitales perforando el iris
de tus grandes ojos
cubiertos de amores
silenciosos... tristes
como el anuncio de tu partida
o la leyenda de aquel unico beso
que mostraron tus labios
aviesos
sedientos
que en la noche
lle

[continua a leggere...]




Pagine: 1234... ultima



Cerca tra le opere

La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua spagnola.