username: password: dati dimenticati?   |   crea nuovo account

Poesie in spagnolo

Pagine: 1234... ultima

A espera

A noite inteira olhando
Para o relógio fictício da parede de sua sala,
Os pés adormeceram e o resto do corpo começara a doer.
Ela deveria ter voltado às sete horas
Do dia anterior a este que vai nascer.

Balbuciando algumas palavras,
Uma espécie de prece vazando os dentes,
Meia dúzia de rosas repousa no jarro;
O jantar esfriara
E o vinho agora esta quente.

As janelas ficaram

[continua a leggere...]



La rosa en el libro

Entre pàginas amarillas
volviste sin ser llamada.
No buscaba nada
cuando te encontrè...
Regresaste solitaria
desde un largo viaje
que el pasado te condenò...
Prisionera del tiempo
estabas allì
esperandome silenciosa
para remontar un recuerdo
que sin querer volviò hacia mì.

No era una historia importante,
y sin embargo probè ternura
por el gesto noble
que alguièn un dìa me

[continua a leggere...]



Para ver-te

Estás inteira dentro em mim.
Basta para tanto um pensamento.
A ilusão da esperança faz-me viver:
a mentira bem contada satisfaz...
Não te vejo há muito, há muito
e muito tempo...
Talvez nunca te tenha visto,
mas minha mente diz o contrário,
insiste com argumentos que a razão
não ousa combater.
Não é preciso que estejas aqui...
O vento acaricia com mãos invisíveis
e és par

[continua a leggere...]



El sauce llorón

A orillas de un riachuelo
bajo un árbol frondoso
contemplaba nubes blancas
matizaba pensamientos.

Bajo un sauce llorón
esbozaba una sonrisa
entonaba una canción
y dulces notas de amor.

Al atardecer
instantes de pasión
burbujas de emociones
anhelos y suspiros.

Larga fue la espera
sólo quietud y silencio
la brisa soplaba ligera
los grillos cantaban inquietos.

Llegó vest

[continua a leggere...]



Pintor

Soy un pintor
Pintor de palabras y emociones

Pintor
extraño y particular
que no pinta imágenes
sino que las imagina en su mente para luego plasmarlas
en papel en forma de palabras que se
esparcen y vuelan a través del viento
cada vez que una dulce voz
las pronuncia

Voz melodiosa
cantante de ilusiones y sentimientos

No te calles
Tan solo clama

1
2 commenti    0 recensioni      autore: Andrea Leone


pesimismo

La flor se marchita,
las hojas se secan,
los sueños se estrellan,
Burbuja revienta...
y mis manos tiemblan.

Quisiera ser nube,
quisiera ser viento,
quisiera ser ala,
pero no sè partir...
y mis piès estàn atados
a la raìz invisible
que no me deja escapar...

Mi llanto ya no tiene làgrimas,
mi corazòn late penas.
Pienso en ser otra
y otra cosa no conozco
que esta forma de s

[continua a leggere...]



Huérfana

La necesidad creciente
de refugiarme en tus brazos
me aprisiona y me domina,
impetuosa e irrefrenable.

Anhelo...
la calidez de tu cuerpo
que traspasa al mío
y la suavidad de tu mano
que se desliza
sobre mi árida piel
sedienta de caricias.

Me siento huérfana de tus besos,
del dulce elixir de tu amor
y del extasiado frenesí
de tu cuerpo junto al mío.



Estrela

Minha amada,
tu és como as estrelas,
seixos soltos no espaço,
fragmentos pentangulares brilhantes
vagalumeando minhas retinas.
Minha flor,
tu és como as estrelas,
vagas, distantes, quase inatingíveis,
mas reais!
Minha rosa,
tu és como as estrelas,
pingentes de ouro
no colar de safiras do céu.
És como pluma,
algodão que o vento leva.
Meu anjo,
tu és como as estrelas,
sonho

[continua a leggere...]



A Porta

Meditando na Palavra
Ela se revela:
Sobre a porta do coração
Ser de cada um a escolha
Para Vida ou Morte eterna.

Em um primeiro momento em Gênesis:
O pecado bate à porta
Tua a decisão de rejeitá-lo...
Em Apocalipse, Jesus está à porta e bate
Tua a decisão de com Ele cear.

Na primeira escolha, a Morte!
Na segunda escolha,
Quando escolho por Jesus
A Porta se torna Ele
E e

[continua a leggere...]



Pensamientos de Mar

Y así van y así vienen
no hay encuentro
no hay adiós.
Como espuma se esfuman
la furia los levanta...
Como sueños se deslizan
escapandose sin freno.
El viento los empuja
y otra vez vuelven a la memoria.
A veces como suaves caricias
otras como tormentosas angustias.
Hay vida y muerte en el va y ven...
Como olas de sal
por un momento efervescentes
y después la nada.
Traen el mu

[continua a leggere...]




Pagine: 1234... ultima



Cerca tra le opere

La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua spagnola.