Noyé
dans les blessures du Temps,
j'ai supporté
jusqu'à aujourd'hui
gaches de ton souffle
pour quelques instants
d'Amour.
Dans la profondeur
de mon âme,
je n'ai que l'écho
de mes pas solitaires
dans les gris trottoirs
mouillés de pluie
d'une éteinte ville.
J'écris en francais,
une langue que vous souhaitez.
Peut-être que vous comprendrez mieux ce que j'aime
grand comme le monde
qui, vit en moi, pour vous.
Je suis dèsolè d'ècrire si
mais, je dois admettre que,
je tins ègalement à baiser Francais.
Sait!
Peut-être que bientôt il va se passer.
Les cheveux couleur de la nuit,
Il a pleuré ses yeux
Bleus comme le ciel.
Mes baisers ont effleuré sa bouche
Comme un papillon noir
Qui tremble sur une rose.
I capelli color della notte,
Lui a pianto suoi occhi
Azzurri come il cielo.
Miei baci sonno fioriti su la sua bocca
Come una nera farfalla
Che trema su una rosa.
Un jour inattendu
La guerre avait décidé de passer dans un village où le calme absolu régnait
Elle se présenta avec des militaires, qui ayant des armes de tous les genres
Empruntaient toutes les directions possibles, en semant la panique dans tout le village
A la tête de ces militaires il n’y avait qu’un seul mot
Feu à volonté
Plus le temps passait, plus les victimes étaient nom
Je sens en moi une immensité frénétique qui court et court
et je la poursuis et elle m’échappe,
je nie la profondité de l’istant que ton âme me vole.
J’avoue l’amer doute de l’équilibre qui me manque,
lacets tes yeux
icône ton visage
en cherchant, j’attends tes mains.
Je les vois, elles me prennent, m’enveloppent, presque m’étouffent
mais tôt ton souffle me fait
La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua francese.