Lentement /Lentamente
le soleil /il sole
se couche /tramonta
sur la mer /sul mare
Ainsi est /Cosi' é
la vie /la vita
d'autant plus/soprattutto
belle /più bella
quand elle est/quando
devant toi. /ti sta davanti.
Bonne Année! JP
Une ame ètrangère
dans ma vie
il me donne
son amour
je ne me demande pas
pourquoi
la voix
arrive de loin
et souffle puissante
dans mes oreilles
ame merveilleuse
à cotè de moi
alimentes
ma vie
Loin des frissons
des amours faciles
je glisserai mes mains
folles de vent
entre les lames blessantes
rouge sang des instants
pour dénouer tes cheveux
oh éternelle beauté
de la peur d'une ride
un soir de printemps
Rouge vermeil
tu t'agites au soleil
sur ta tige frêle,
douceur du printemps,
parmi le blé vert
ton corps se plie
sous le souffle du vent.
Corolle délicate
velours soyeux,
lèvres de pourpre
fleurissent dans les champs,
tu fanes et t'effeuilles,
papier de soie
le vent te cueille,
et t'emporte avec soi
pour chanter à ce monde
ta beauté delicate.
Fleur roug
Quelques éclats de rires, soudain les yeux se croisèrent
La respiration s’arrêta comme quelqu’un qui a l’asphyxie.
Quelques secondes plus tard
On commença à pénétrer dans des regards
Aussi profonds et aussi intenses
Aussitôt le c"ur recommença à battre
A un vitesse épouvantable
Le visage hésitant, encouragé par l’envie d’accomplir ce
Tout nouveau gest
La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua francese.