username: password: dati dimenticati?   |   crea nuovo account

La tua bellezza (Tu belleza)

La tua bellezza
è un nome intraducibile e sconfinato.
È l'eleganza del papavero che nasce,
l'affusolarsi delle tue gambe aeree
come steli assolati,
il disegno nobile e artista delle tue mani sottili,
è la tua bocca carnale e sconosciuta
che si chiude, si schiude.
Farfalla sofisticata e semplice,
la tua bellezza
è una vecchia foto senza tempo
sulla quale fluisce il desiderio
come giovane acqua dalla fonte,
come sangue da una ferita
incolmabile.

----------

Tu belleza
es un nombre intraducible e ilimitado.
Es la elegancia de la amapola que nace,
el estrecharse de tus piernas aéreas
como tallos soleados,
el dibujo noble y artista de tus sutiles manos,
es tu boca carnal y desconocida
que se cierra y se entreabre.
Mariposa sofisticada y simple,
tu belleza es una vieja foto sin tiempo
sobre la que fluye el deseo
como joven agua de la fuente,
como sangre de una herida
irrecuperable.

 

un altro testo di questo autore   un'altro testo casuale

0 recensioni:

  • Per poter lasciare un commento devi essere un utente registrato.
    Effettua il login o registrati

13 commenti:

  • luigi deluca il 24/04/2013 19:39
    molto gradevole sia in italiano che in spagnolo! BUENO!!!
  • ylenia 2010 il 18/06/2010 09:57
    ... BELLISSIMA... BRAVO FRANCESCO!
  • Anonimo il 25/05/2009 16:10
    Magari mi dedicassero una poesia così... complimenti! è splendida..
  • Carina Defilipe il 17/02/2009 15:42
    Francesco, grazie del tuo amore per la mia lingua...
  • Anonimo il 02/02/2009 16:02
    Molto bella, fortunata la tua musa!!Cindy
  • nicoletta spina il 28/01/2009 22:58
    Sensualità e grazia... freschezza e passione. Mi ha ricordato Neruda.
    Poesia meravigliosa!
  • Anonimo il 28/01/2009 20:31
    Non conoscendo lo spagnolo la assaporo in italiano... delicata ed elegante, splendida la chiusa Complimenti è bellissima!
    Marilena
  • ANNA MARIA CONSOLO il 28/01/2009 16:25
    piaciuta!
  • Anonimo il 28/01/2009 15:55
    veramente bella e sensuale.. in spagnolo poi da il massimo
    complimenti
    aurora
  • Rodica Vasiliu il 28/01/2009 13:56
    Bella e sensuale... nella sua scorrevole semplicità.
    Piaciuta moto! R
  • Francesco il 28/01/2009 11:08
    Eh sì... intanto grazie a entrambi... una precisazione su questa poesia..
    la versione italiana originale è mia. Dopo averla scritta, pensando alle immagini evocate dai versi, ho sentito che sarebbe stato bello se essi fossero stati tradotti in spagnolo.. lingua che secondo me ne avrebbe esaltato le sonorità e gli aspetti evocativi. Ringrazio le mie amiche Ika e Giulietta che ne hanno proposto due versioni, conoscendo la lingua, dalle quali ho estratto il "mio" risultato finale.
  • Vincenzo Capitanucci il 28/01/2009 10:58
    Una vera Mariposa... sofisticata y simple...

    Bellissima... un'amapola roja... un ampolla di elisir...
  • Anonimo il 28/01/2009 10:46
    Una bella poesia d'amore, elegante, ben scritta. Complimenti. Ciao.

Licenza Creative Commons
Opera pubblicata sotto una licenza Creative Commons 3.0