Un nino rie
pero esconde la tristeza,
el nino juega
pero sufre en silencio.
Tiene la mirada de hielo,
su mente vaga,
los labios estan contraidos,
la sonrisa apagada.
Sus ojos me miran fijo:
piden ayuda...
sus manos buscan las mias,
las agarran, las apretan.
Desea proteccion, afecto
desea un amigo verdadero.
Yo lo abrazo, lo acaricio,
si... ahora confia en mi!
Parole nella notte
rielaborate nel cervello,
timidamente scritte.
Palabras en la noche
reelaborada en el cerebro,
escritas tímidamente.
Come insetti ronzanti,
vinta la ritrosia,
si ritrovano vergate
su pagine non più immacolate.
Cómo insectos zumbadores,
vencidos la hosquedad,
se encuentran vergajazos
sobre páginas
más inmaculadas.
Parole nella notte,
confusione di lettere
De puntillas, en la oscuridad
con pasos ligeros y furtivos
despliego mis alas doradas
en intrépido vuelo nocturno.
Recorro mares tempestuosos
tierras cálidas y abruptas
anhelando encontrarte
en el jardín del amor.
El dulce despertar
con el canto del gallo
el lucero matutino
alerta mis sentidos...
Un torbellino inclemente
me aleja de prisa
de ese áureo
mundo de ensueños.
Tu y yo,
en secreto,
muy discretamente
señalas mis faltas,
evidencias mis errores.
Tù, frìo, sin edad...
inmòvil,
callado,
me miras...
Y en tu reflejo
veo el tiempo
pasar en mì.
Recuerdo
la niña que fuì,
la adolescente que floreciò
y la mujer que soy
Tu y yo...
de cristal y de carne
algo que està
y alguien que pasa,
tù que no hablas
y yo que siento.
No pides nada
¿Qué significa el amor?
Che significa Amare?
Cuando encuentro a una mujer hermosa,
Quando incontro una bella donna
pronto pierdo la mente y la razón,
subito perdo il controllo della ragione
y sólo más tarde,
e solo più tardi
cuando ella me deja en paz,
cuando lei mi lascia andare
yo entiendo que el amor es doloroso.
Io capisco che amare è doloroso
Esta es realmente la razón
La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua spagnola.