Quisera hoje ver-te, ó mãe querida,
contigo estar no meu torrão
e te contar da minha Vida,
da dor que me aperta o Coração.
Quisera alegrar teus olhos cansados,
curar da falta a grande ferida
que te faço e me fazes. Já quebrados
os meus planos, minh'alma está partida.
É tão longa a distância, mãe amada,
que me consola esta página amarelada
onde me debruço a chorar o me
caminar lentamente
sobre cirros
esprimir cada nube
sacar la luz del arcoiris
bañarse en cada gota
para mirar tus ojos
a veces tristes
aprisionar cada rayo de sol
que se refleja en tu iris
distante
digital
escuchar el ruido
de tus palabras
cuando aparecen
en el cuadrante del monitor
secar cada lagrima
que emerge
presurosa
intangible
deslizando en tu piel
la sal
cristalina
En otoño gobierna
la lluvia y el viento
despojan las hojas
y entonan sus cantos
Invierno qué frío!
lo pinta la nieve
y el árbol cerezo
duerme en silencio
a orillas del río
Pero en primavera
con las golondrinas
el sol lo acaricia
y festoso despierta
Nos dona su fruto
su dulce cereza
llegó el verano
con tanta firmeza
Y a orillas del río
festejo su sombra
y duermo serena
po
dentro em mim como um vulcão
os elementos estão oonvulsos
chocados no perceber e fazer
me movo entre vivos e mortos
no esvaziamento do ser
e no vazio da alma
onde a alegria
não existiu
de repente como revelação
meus olhos vêem o Amor
que no Seu manto cuida
e resgata, nos dando a Vida
amenizando a dor
como eu não posso amar
aquele que já tanto amou?
como não posso eu p
En una caja que pulsa
yo guardo recuerdos.
Y hasta que la curiosa memoria
quiera verlos,
allí dentro encuentran amparo.
Tal véz ella se duerma,
y quizás un día
no sabre más que existen.
Pero sé, que en aquella caja bajaron
y mientras continue a palpitar
los seguirá conteniendo.
Porque mente y corazón
estan atados,
pero en la mente se pueden olvidar
mientras que en el co
La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua spagnola.