username: password: dati dimenticati?   |   crea nuovo account

Poesie in spagnolo

Pagine: 1234... ultimatutte

Como en un cuadro de Gauguin

Como un cuadro de Gauguin
no importa la forma,
y no importa el tema;
explotan en la tela
los vibrantes contrastes
de colores surreales.
Asì pasionario
es tu amor en mi alma
no hay guerra ni derrota,
comienza de la nada
como lienzo tendido
tan blanco y vacìo...
Tus dulces caricias
son suaves pinceladas
que extienden horizontes
de noches desveladas...

________________________

[continua a leggere...]

   6 commenti     di: Carina Defilipe


Tus versos:

¿De dónde vienen tus versos?
Tal vez el fatigado corazón
busca el intérprete
que de voz a su padecer,
o quizás el pasado
hendió una herida a la memoria...

¿A dónde se esconden tus versos?
Tal vez en las lágrimas secas
de algùn desengaño,
o podrìas encontrarlos
dormidos en tus entrañas,
o acaso descansan en algún sueño...

¿A dónde van tus versos?
Tal vez se transf

[continua a leggere...]

   6 commenti     di: Carina Defilipe


El despertar de mi Pueblo

En el charco de la húmeda vereda
se contemplaba la blanca plateada luna

Un cachorro ladrando
jugueteaba pisoteando el charco

Desde el callejón
en un instante una a una
las estrellas se contaban

El alba está llegando
el claror va cubriendo las estrellas
por todo el callejón
la luna del charco desapareciendo vá

El pueblo soñolento
comienza a despertar

De par en par los b

[continua a leggere...]



Lucciole di sudore Luciérnagas de sudor

Lucciole di sudore
scintillano sulla tua pelle,
con il caldo e l'ardore
le tue forme ancor più belle.
Luciérnagas de sudor
centellean sobre tu piel,
con el calor y ardor
tus formas aún más hermosas.

La mia pulsione sopita,
senso di pace e cuore in affanno,
Mi impulso adormecido,
sensación de paz en el corazón
y dificultad para respirar,

e il tuo volto, fra le dita;
certo ch

[continua a leggere...]

   2 commenti     di: luigi deluca


Peggio di Pinocchio- Peor que Pinocho

No non ti amo,
non ti amo per niente,
anche se sei talmente bella,
che il vederti mi fa fremere la mente.
No; no te quiero,
no te quiero para nada,
aunque eres tan bonita,
que el verte me hace
bramar la mente.
No; non ti amo,
chi te lo dice, mente!
Ti penso, come fossi una sorella;
ma il pensarti, mi rende demente!
No; ¡no te quiero,
quién dice tú lo, miente!
Te pienso, como fue

[continua a leggere...]

   1 commenti     di: luigi deluca



Pagine: 1234... ultimatutte



Cerca tra le opere

La pagina riporta i titoli delle opere presenti nella categoria Lingua spagnola.