Trepidanti statue

«Piuttosto soffocare un bambino nella culla
che cullarlo d'insoddisfatti desideri. »

Trepidanti statue di sangue vestite di abiti
e legate per un istante
nelle prime luci di Trafalgar Square

A bassa voce
scambiano promesse domande lamenti e grida

Beffarde parole d'ordine dell'amore proibito
nessuno di questi lamenti che vorrebbero essere felici osa
mostrarsi nudo

Da secoli nella buona società è costume che una grande
compagnia d'assicurazioni matrimoniali si prenda carico
di tutto il cerimoniale dell'amore su misura garantito
su fattura
Anelli d'oro con marchio fedeltà immobiliare giuramenti
tenuti al guinzaglio con un bel pedigree
Presto se tutto andrà bene come Deve andare
al Ballo della Buona Creanza verrà data una festa
ed ogni passo dell'approccio nuziale sarà regolato
in anticipo e a gradi

Ma l'amore è l'amore la danza è la danza
Forse ascolteranno la voce del piccolo dio del Circo di
Piccadilly

Non ascoltate il Signor Loyal
non ascoltate il Signor Legale
non aspettate che regoli il vostro ingresso sulla pista
Amatevi fin d'ora
e non fate finta amatevi subito
e quando suonerà l'ora lasciatevi da buoni amanti
e poi ritrovatevi se il cuore ve lo dice
buoni amici per molto tempo
molto a lungo nella vita.


«(Plutot étoufler un enfant au berceau.
que de bercer d'insatisfaits désirs. »


Tremblantes statues


Tremblantes stattles de sang yetues de vetements
Iet liées un instant
dans les premières lumières d~ Trafalgar Square

A voix basse
Elles échangent des promesses des questions des plaintes
et des cris

Dérisoires mots de pass~ de l'amour défendu
pas une de ces plaintes qui se voudraient heureuses n'ose
se montrer nue

Depuis des siècles dans la bonne société il est d'usage
qu'une grande compagnie d'assurances matrimoniales
prenne à sa charge tout le cérémonial de l'amour sur
mesure garanti sur facture
Anneaux d'or controlés fidélité immobilière serments tenus
en laisse avec beau pedigree
Bientot si tout va bien comme cela Doit aller
au Bal des Convenances un bal sera donné
et chaque pas de la démarche nuptiale sera réglé d'avance
et degré par degré

Mais l'amour est l'amour et la danse est la danse
Peut-etre entendront-ils la voix du petit dieu du Cirque de
Piccadillly

N'écoutez pas Monsieur Loyal
n'écoutez pas Monsieur Légal
n'attendez pas qu'il règle votre entrée sur la piste
Aimez-vous dès maintenant
et ne faites pas semblant aimez-vous tout de suite
et quand l'heure sonnera quittez-vous bons amants
et puis retrouvez - vous si le coer vous le dit
bons amis pour longtemps
très longtemps dans la vie.

 



4 commenti    

4 commenti:

  • Per poter lasciare un commento devi essere un utente registrato.
    Effettua il login o registrati
  • ELISA DURANTE il 05/08/2011 08:02
    È una meravigliosa e convincente incitazione ad amare senza sovrastrutture...
  • Donato Delfin8 il 09/03/2011 23:54
    Già.. fa riflettere anche la sua citazione
    chissà quanto sarebbe di franchigia
  • YURI STORAI il 04/03/2011 23:33
    mi piace è nello spirito di Blake
  • Donato Delfin8 il 22/04/2010 14:12
    Concordo.
    Piaciuta.

Cerca un'altra opera