Muovìt,
fà ambressa,
ch'staje a fa accà?
Pe' trovà l'ammore té aggità!
L'arteteca into ò core,
pè trovà l'ammore o almeno 'na bella sensazione.
-------------------------------------------------------
Lettura:
Muovt,
fa ambress,
ch' staj a fa ccà?
P'truvà l'ammor tè aggità!
L'arteteca(o artetec) rint o cor
p'truvà l'ammor o almen na bella sensazione.
-------------------------------------------------
Traduzione
Muoviti,
fai presto,
che stai a fare qui?
Per trovare l'amore ti devi agitare(o meglio ti devi muovere)!
L'arteteca dentro al cuore (devi avere)
per trovare l'amore o almeno una bella sensazione.
l'autore SalvatoreCierro ha riportato queste note sull'opera
Ispirazione: 24 Grana-Lacreme, i miei amici M. e S.
Dedicata a: M. e S.
Arteteca: Si attribuisce ad una persona che non è mai ferma, cammina avanti e indietro, gesticola, o tocca tutto. Intraducibile.